3. fejezet
Tokalah nem tudhatta, hogy szülei mindig tudták, ha a fiú
lódított, vagy eltitkolt valamit. Jordan most gondterhelten feküdt az ágyban.
Tukayoo ma éjjel minden igyekezete ellenére képtelen volt elűzni az asszony
rossz érzését.
- Mi bánt? – kérdezte, amikor kimerülten felemelte a fejét.
– Nem tudtalak boldoggá tenni? – hangja aggodalmat sugárzott.
- Jaj, dehogy! – mosolygott rá a nő. – Csodálatos voltál. Én
csak… a fiúnkon gondolkodom.
- Eltitkol valamit – mondta Tukayoo.
- Te is érzed? – nézett rá Jordan.
- Egyértelmű, és az is, hogy szégyelli, és dühös miatta.
Holnap kifaggatom.
- De ne legyél kemény vele! – mondta megint a nő.
- Majd igyekezni fogok, de most ne vele foglalkozzunk,
szerelmem! – lágyan megsimogatta a felesége hasát. Csodálta, hogy még mindig,
húsz év elteltével is képtelen volt ellenállni a csábításának. – Gyere zöld
szemű tündérem! – suttogta.
Jordan feldúltan hajtotta a kocsit, a ló alig bírta a
tempót, de az asszony nem lassított. A férje csak annyit tudott kiszedni a fiából,
hogy a városiak kikötözték, és megkínozták őket. De azt nem tudta megmondani,
hogy kik tették, vagy nem akarta. Jordan még mindig kételkedett benne, hogy
Tokalah mindent elmondott, de nem akarta tovább erőltetni. Inkább úgy döntött,
hogy ő maga fog utánajárni a történteknek.
Egyenesen Elsa boltjához hajtott. Szinte leugrott a bakról,
és berohant.
- Jó napot, Miss. Jordan! – köszöntötte az érkezőt John. –
Mi járatban? Talán a múlt heti szállítmányból hiányzott valami?
- Jó napot, Mr. Hudson! – válaszolt kipirulva a nő. – A
szállítmánnyal minden rendben, köszönöm. Igazából Elsát keresem. Meg tudná
mondani, merre találom?
- Fent van a lakásban. Menjen fel nyugodtan! – mosolygott a
férfi.
Jordan sebesen felszaladt, alig kopogott, és már be is
nyitott.
- Elsa! – szólt be az ajtón.
- Jordan? – nézett fel a nő a varrásból.
- Szervusz barátném – mondta sietve. – Azonnal mondd el, mi
történt! Tokalah…
- Sss! – szisszent fel a másik. – Erica, szívem? Emlékszel
még Jordan Cassidy-re?
- Nénikém? – lépett be a nappaliba a fiatal lány, és
mosolyogva nézett Jordanra. – Oh, nem. Nem hinném. Megtiszteltetés, hogy
megismerhetem, Miss. Cassidy.
- Szervusz, kedvesem. – mosolygott a nő.
- Ő az unokahúgom, Erica.
- Szóval te vagy Olaf lánya. Istenem, még kislány voltál,
amikor utoljára láttalak. Csodálatos fiatal nővé serdültél – mondta Jordan. –
Gondolom, rengeteg fiatalembernek csavartad már el a fejét.
- Á, dehogy – sütötte le a szemét Erica.
Zavartan nézett maga elé, Elsa látta, hogy menne már.
Gyorsan témát váltott.
- Hová készülsz, kicsim?
- Lemennék a varrodába. Marcia mondta, hogy csodás ruhák, és
kalapok érkeztek New Orleansból.
- És gondolom, szeretnél néhányat megvásárolni – nézett rá a
nagynénje.
- Talán. Lehet? Nénikém, kérlek!
- Szó sem lehet róla! Megmondtam, büntetésben vagy a tegnapi
viselkedésed miatt.
- De ez igazságtalan! – csattant fel a lány. – A többiek
ugyanúgy viselkedtek, és…
- Nem érdekelnek a többiek! Te nem viselkedhetsz így!
- Áhh! – mordult fel duzzogva a lány.
- Lemehetsz, de szó sem lehet vásárlásról!
- De akkor a lányok megvesznek mindent. Lemaradok a legszebb
ruhákról. – emelte fel a hangját Erica.
- Nem érdekel. Itt amúgy sincs szükséged puccos báli
ruhákra. Úgysem tudnád felvenni sehova. És, ha továbbra is ilyen szemtelenül
beszélsz velem, szobafogságra ítéllek.
- Nem vagy az anyám! – sikoltotta a lány, és berohant a
szobájába.
- Bocsáss meg, Jordan! Nem akartalak kellemetlen helyzetbe
hozni.
- Nem történt semmi – mondta csendesen. – A gyerekek már
csak ilyenek. Lázadoznak. Pont emiatt jöttem. Mi történt tegnap?
- Nehéz erről beszélnem. Annyira sajnálom, én olyan nagyon
szégyellem magam.
- Ugyan, Elsa! Miről beszélsz? Hisz te segítettél nekik megszökni. Nélküled már… – elcsuklott a hangja.
– Hálával tartozunk neked, és a férjednek.
- Jaj, Jordan, erre nincs szükség!
- De igen. És ha lehet, szeretnénk valamivel viszonozni.
Tukayoo és én szeretnénk meghívni téged, és az unokahúgodat a birtokra.
- Jordan, én nem hiszem, hogy ez jó ötlet lenne. El kell
mondanom valamit.
- Mi a baj? Kérlek, magyarázd meg!
- Jordan, Erica is részt vett a dologban. Ő is megalázta a
fiadat. – suttogta Elsa, és nem mert felnézni a barátnőjére.
- Hogyan? Megalázták? Miről beszélsz? – döbbent meg az
asszony.
- Ő… ő is… ezért van most büntetésben. Jaj, Jordan! Én
annyira sajnálom! Legszívesebben kitekertem volna a nyakát, de az emberek…
Tudod, milyenek, ha komoly büntetést szabok ki rá, akkor…
- Akkor téged bélyegeznek meg. Megértem. De Tokalah semmit
sem mondott a megalázásról. Annyit mesélt, hogy kikötötték, és alaposan helyben
hagyták őket – sóhajtott Jordan.
- Talán csak nem akart rátok ijeszteni.
- Lehet, de ha nem bízik bennünk annyira, hogy elmondja,
akkor hogy segíthetnénk neki? – sóhajtotta letörten Jordan. – Néha úgy érzem,
nem ismerem a fiamat.
- Nem erről van szó. Csak el kell fogadnotok, hogy felnőtt.
Már nem az az engedelmes gyermek, aki volt. Keresi a saját útját, és gyakran
hibázik, de hagynotok kell, hogy tanulhasson belőle. És biztosan oka volt,
amiért nem szólt erről.
- Igaz, de félek, hogy elveszítem. Egyszer le kellett
mondanom róla, és majdnem belepusztultam. Amikor visszakaptam őt, megfogadtam,
hogy örökké óvni fogom.
- Ez addig rendben is volt, amíg gyermek volt. De mostanra
felnőtt, és azzal, hogy ennyire óvod, csak ártasz neki. El kell engedned a
kezét!
- Igazad van – nézett fel Jordan. – Ezt fogom tenni,
legalábbis megpróbálom. De most térjünk vissza a kérdésemre! Elfogadjátok a
meghívást?
- Nem tudom, hogy jó ötlet-e. Ahogy Erica viselkedett a
fiaddal…
- Szerintem pompás ötlet. A népek nem tudnak semmiről. Azt
mondhatjátok, hogy Erica kíváncsi a környékre, és mivel mi barátnők vagyunk,
felajánlottuk, hogy megmutatjuk neki, milyen a farmerélet. A nagyváros után ez
hihetőnek tűnik. És így talán a gyermekeinknek módjuk nyílik rá, hogy jobban
megismerjék egymást. Néhány hétről lenne szó, addig lenyugszanak a kedélyek.
- És mi lesz, ha a fiaitok haragudni fognak?
- Ugye nem hiszed, hogy bántanák? – kérdezte Jordan enyhe
éllel a hangjában.
- Istenem, dehogy! Eszembe sem jutott, csak jogosan
neheztelnek Ericára, és lehet, hogy nem fognak örülni, ha megjelenik, főleg a
fiad.
- Tokalah?
- Igen. Erica kifejezetten őt bántotta.
- Akkor ezt titkolta a fiam – mondta szinte csak magának
Jordan.
- Tessék? – nézett rá Elsa.
- Vajon mi oka volt rá, hogy ezt eltitkolja?
A két nő egy pillanatra egymásra nézett, aztán Elsa sóhajtva
így szólt:
- Komolyan hiszed, hogy ez jó ötlet?
- Igen. Egyrészt Tukayoo is szeretne köszönetet mondani,
amiért megmentetted a fiúnk életét, és a hallottak után kifejezetten szeretném,
ha Tokalah és Erica tisztáznák ezt a dolgot.
- Láttad őt, nagyon makacs teremtés. New Orleans teljesen
megváltoztatta. Már nem az a kedves kislány, aki elment. Igazi nagyvilági,
elkényeztetett dáma lett belőle. Annyira kétségbe vagyok esve miatta.
- Nyugodj meg! Ez a kis kiruccanás talán segíthet. Te is
kipihened magad, és talán visszakaphatod a régi Ericát.
- Bár igazad lenne, de kétlem. Vissza akar menni. Nem mondja
ki nyíltan, de szerintem egy udvarló van a dolog mögött.
- Majd meglátjuk. – simogatta meg a karját Jordan. – Nos,
mit mondasz?
- Megbeszélem Johnnal, hogy tudja-e vállalni.
- Rendben. Addig én bevásárolok – mosolygott a nő.
Alig két órával később a három nő már a birtok felé
kocsizott. A két idősebb asszony vidám beszélgetésbe merült, míg Erica unottan
figyelte a tájat.
Elképzelni sem tudta, mi lehet szórakoztató, egy vidéki
birtokon. Ott még annyi szórakozási lehetőség sincs, mint a városban, csak a
munkások mindenhol. Ez a kilátás nem volt épp kecsegtető a fiatal lány számára.
Bár Elsa néni említette, hogy Miss. Cassidy-nek van egy nevelt fia, aki pár
évvel idősebb nála, de ő is mexikói, és Erica még a gondolatától is irtózott,
hogy barátkozzon egy ilyennel. Azt sem értette, hogy egy ilyen finom hölgy,
hogy mehetett feleségül egy mexikói paraszthoz. Hacsak nem volt feltétlenül
szükséges. Végignézett az asszonyon, de nem tudta elképzelni róla, hogy valaha
is léha életet élt volna. Hallott mendemondákat a múltjáról, az apjáról, aki
becsületes, jómódú birtokosként mindent megadott a lányának. De azt is
hallotta, hogy Jordan többször is apacsok fogságába került, és ráadásul az első
férjét is ők ölték meg, talán pont miatta. Azt mondják a második fogsága alatt,
összeszűrte a levet a fogva tartójával, aki végül megölte Scott kapitányt, hogy
visszakapja Jordant, de a nő elszökött előle Mexikóba. Egy biztos, amióta
visszatért a második férjével, visszavonult, csendes, és botrányoktól mentes
életet élt, és láthatóan boldog volt.
Erica furcsállta, hogy egy ilyen finom hölgy hogy lehet
elégedett egy ilyen sivár élettel, de végül is ez nem az ő dolga.
Hallgatta a két nő beszélgetését, tényleg jó barátnők
voltak, szinte mindenről tudtak beszélgetni. Mosolyogni kezdett. Talán
hamarosan ő is részese lehet a beszélgetéseiknek. Más elfoglaltsága valószínűleg
úgysem lesz a birtokon.
Azt hitte, egy örökkévalóságig tart, mire odaérnek, de végül
csak elérték az úti céljukat.
Erica álla leesett, amikor meglátta a birtok hatalmas falát,
és ahogy áthajtottak a kapun, teljesen ámulatba esett. A kúria hatalmas volt…
és gyönyörű. Az udvar ugyan egyszerű volt, nem volt semmi látnivaló, de
valahogy melegséget árasztott. A ház fehér falai vakítóan verték vissza a nap
sugarait, amit csak az ajtók és ablakok keretei törtek meg. A vöröstéglával
kirakott félfák éles kontrasztban álltak a fehérséggel. Az emeleti nyitott
ablakokon az enyhe szellő kilebbentette a függönyöket. Olyan volt, mintha tündérek
táncolnának a szobákban, és a szárnyuk időnként nem férne el. A teraszok
korlátjáról futómuskátlik omlottak alá vörös, rózsaszín, és fehér pompában. Az
udvar egyhangúságát hatalmas, díszes dézsákba ültetett pálmák törték meg. Erica
önkéntelenül mosolyogni kezdett. Teljesen úgy érezte magát, mintha egy mexikói
haciendában lenne.
- Hogy tetszik? – kérdezte Jordan, ahogy a lányra nézett.
- Csodálatos! – válaszolt ámulattal. – Én nem is hittem,
hogy a sivatag közepén létezhet ilyen.
- Én gyermekkoromban csak Édenkertnek hívtam. – simogatta
meg a lány karját. – Biztosan jól fogod itt érezni magad.
- Én is remélem. Csak annyira furcsa, én nyüzsgő élethez
szoktam. Nem tudom, hogy mihez kezdjek itt.
- Erica! – szólt rá Elsa.
- Nem, nincs semmi baj. – mosolygott Jordan. – Megértem,
hogy nehéz itt neked, de biztosan találunk olyan elfoglaltságot, ami
szórakoztat majd.
- Köszönöm – suttogta Erica.
Ekkor a karámok felől hangos nevetés hallatszott, és a
következő pillanatban megjelent Tukayoo, Kohana, Hok’ee, és Lootah. Mindannyian
fehér inget, hasított bőr nadrágot viseltek, hosszú hajukat bőrszalag fogta
össze, és harsányan kacagva közeledtek:
- Azt hiszem, a fiainknak ez épp elég büntetés volt. –
vigyorgott Tukayoo. – Láttátok az arcukat, amikor beleestek a sárba?
- Igen – válaszolt Hok’ee. – Tokalah holnap is a mocskot
vakarhatja magáról.
Meglátták a jövevényeket, és egy pillanatra megálltak. Aztán
Tukayoo mosolyogva elindult feléjük.
Erica remegni kezdett:
- Istenem! – nyögte alig hallhatóan. – Elsa néni, ez itt egy…?
- Apacs? – nézett rá a nénje. – Igen, szívem Jordan férje
nem mexikói, hanem apacs.
- Nem maradhatunk! Meg fognak ölni – A lány megtántorodott.
- Butaságokat beszélsz – korholta az asszony. – Tukayoo
tökéletes úriember.
Közben a férfi odaért hozzájuk, és látta a rémült lányt.
Értetlenül nézett a feleségére:
- Nem mondtátok el neki?
- Nem volt rá alkalom – védekezett a felesége. – Majd
elmondom a részleteket.
- Rendben. – a lány felé fordult. – Isten hozott benneteket
nálunk Elsa! Miss. Greyson! A nevem Tukayoo. – biccentett a hölgyek felé.
- A törzsfőnökünk, ha egyszer visszaszerezzük a törzset. –
nevetett Kohana, aki közben beérte őket. – Megyek, felkészítem Wanetát, mielőtt
szélütést kap a fia látványától.
Máris eltűnt az északi szárny egyik ajtaja mögött. Hok’ee és
Lootah is sietve távoztak.
- Nos, Miss. Greyson, remélem, nem rémítettem halálra?
Higgye el, mi nem vagyunk vademberek.
- Nem… én csak… megdöbbentem. – suttogta félénken.
- Jordan! A fiad, és a barátai alapos sárfürdőt vettek,
amikor megpróbálták betörni az új lovakat.
- Gondolom, ez a büntetés része – nézett rá a nő.
- Azt hiszem, a lovak betörése elég kemény feladat.
- Főként, ha kitörik a nyakukat.
- Szerelmem, tudod, hogy a fiúnk remek lovas. Nem lesz baja.
- Uramisten! – hallották a félelemmel teli suttogást a hátuk
mögül.
Mindketten odafordultak, Erica sápadtan meredt a karámok
felé vezető boltív alá.
Tokalah bénultan állt, és nem tudta levenni a szemét a
lányról. Hogy kerül ide? Ki hívta, csak nem az anyjáék? Ez lenne a büntetés? Idehívták
ezt a boszorkányt, hogy itt is kínozza?
Megrázta magát, és határozott léptekkel megindult a vendégek
felé. Próbált mosolyogni, de a szeme haragosan szikrázott. Útközben lerángatta
magáról a sáros inget, és kibontotta csimbókokban lógó haját.
- Hogy kerül ez ide? – förmedt a szüleire.
- Tokalah, fékezd magad! – dörrent rá az apja. – Anyáddal
úgy döntöttünk, hogy meghívjuk Elsa Greysont, és az unokahúgát. Légy
tisztelettudó! Elsa mentette meg az életedet. Hatalmas hálával tartozol neki!
- Nem is róla beszélek, hanem erről a… a… boszorkányról! –
mutatott Ericára.
- Fiam! Gyere velem! – mondta keményen Tukayoo, és elindult
a ház felé.
A fiú vetett még egy lesújtó pillantást a lányra, aztán
berobogott az apja után.
Erica remegve kapaszkodott a kocsiba, az előbb, ahogy az
indián közeledett felé, azt hitte, amint eléri, kitekeri a nyakát. Az a harag,
ami zöldesen villant a szeméből, halálra rémítette. Bénultan figyelte a fiú
felsőtestén játszadozó izmokat, ahogy mozgott. Még így is lenyűgöző látványt
nyújtott, pedig úgy érezte menten elájul.
- Mégis mi történt tegnap? – nézett rájuk Jordan döbbenten.
Erica könnyekben tört ki:
- Istenem! Miért jöttünk ide, nénikém? Így akarsz büntetni?
Sikerült!
- Ideje lenne, hogy bocsánatért esedezz! – mondta keményen
Elsa.
- Kérlek! Hagyjátok abba! Menjünk be, és beszéljük meg! –
mondta Jordan. – Úgy látom, sok mindent kell tisztáznotok a fiammal.
A kezét nyújtotta a lány felé.
- Tokalah sem vadember. De most olyasmi történt vele, ami
miatt iszonyatosan dühös. Hajszálon múlt az élete.
- Én… én nem akartam… – nyögte.
- Tudom. Tisztázd vele! Ebbe én nem akarok beleszólni. Nem
tudom, mi történt köztetek, a fiam nem mondott semmit, talán jó oka volt rá, de
a nénéd és én úgy látjuk, esélyt kell adnunk nektek, hogy kibéküljetek.
Erica riadtan nézett egyik nőről a másikra. Aztán lassan
elindultak Jordan után a házba.
Tukayoo a könyvtárszobába vezette a fiát:
- Mégis mi volt ez?
- Semmi – morogta a fiú.
- Akkor miért sértegeted a vendégemet?
- Bocsánatodat kérem apám!
- Nem tőlem kell bocsánatot kérned! Megsértetted a
kisasszonyt!
- Kisasszony! – horkant fel.
- Tessék? – nézett haragosan Tukayoo a fiára.
- Ha tudnád, mit művelt, nem neveznéd így! Megalázott.
- Ha szót fogadsz a szüleidnek, és nem mész a városba, ahol
tudhattad, mi vár rád, akkor mindez nem történik meg!
- Apám…
- Hallgass! Engedetlen vagy! Büntetést ígértem, hát íme:
szórakoztasd a vendégünket! De nem akarom azt hallani, hogy Miss. Greyson
unatkozik, vagy rosszul érzi magát, mert akkor igazán megismered a haragomat!
- De apám, ez a lány…
- Végeztem! – fojtotta belé a szót. – Menj, szedd rendbe
magad! Várunk a vacsoránál, és ajánlom, hogy viselkedj illendően!
- Indián vagyok. Hogy viselkedhetnék illendően?
- Ne bőszíts fel! – Tukayoo hangja most úgy zengte be a
házat, hogy az előszobába érkező nők rémülten torpantak meg.
- Nem akartunk ilyen bonyodalmat okozni – kezdte Elsa.
- Semmi baj – mosolygott nyugtalanul Jordan.
Tokalah kirobogott a könyvtárból, és szó nélkül felrohant a
lépcsőn.
- Bocsássatok meg a fiam viselkedéséért! – mondta Tukayoo,
ahogy kilépett utána. – Gondolom, szeretnétek lepakolni, és felfrissülni
vacsora előtt. Rosie megmutatja a lakosztályotokat.
Feszülten nézett a vendégekről Jordanra, aztán visszament a
könyvtárba. Az asszony szégyenkezve állt, végül szólt Rosie-nak.
- Istenem, annyira röstellem! Én… – Jordan nem tudta
leplezni a szégyenét.
Ekkor egy tizennégy éves forma kislány szaladt be, nyomában
még néhány vele egykorú gyerekkel. Mindegyikükön hagyományos indián viselet
volt.
- Anyám! Avita azt mondja, megjöttek a vendégek…
Megtorpant, és félősen nézett a két idegenre.
- Igen, kicsim, megjöttek. Elsa, Erica, ő itt a lányom,
Tuwa.
Erica végignézett a kislányon. Hosszú, sűrű, fekete haját
kibontva viselte, a vonásaiból egyértelműen látszott, hogy félvér, de ez nem
csorbított bájos, gyermeki szépségén. A szeme ugyanolyan zöld volt, mint az
édesanyjáé, de arcának markáns vonalaiban ott rejtőztek az apja vonásai. Erica
elmosolyodott, ahogy meglátta az ártatlan csodálkozást a kislány szemében.
- De szép vagy! – szólalt meg ámuldozva a kislány.
Mindhárman nevetni kezdtek, a többi gyerek közben kiszaladt.
- Tuwa? Jössz játszani? – kérdezte az egyikük.
- Nem, én inkább beszélgetek Ericával.
Rosie megérkezett, és mondta, hogy előkészítette a
lakosztályt.
- Gyere, Erica! – lelkendezett a kislány. – Megmutatom,
aztán megnézzük a kertet is, jó? Anyám hozta rendbe, de én is imádom. Annyira
szép, és jókat lehet bújócskázni ott. Majd játszol velünk?
Erica szóhoz sem jutott, Tuwa annyit fecsegett. Máris kézen
fogta, és húzta maga után a lányt. Folyamatosan kérdezgette, de szinte választ
sem várt. Kíváncsi volt a nagyvilágra.
- Úgy látom, Tuwa jó társaság lesz Ericának – mosolygott
Jordan.
- Igen, úgy tűnik, és így talán Erica sem lesz ennyire
fennhéjázó. Talán igazad volt, és jót fog tenni neki ez a néhány hét
elszigeteltség.
- És bízzunk benne, hogy a fiammal is rendeződik a
nézeteltérésük.
Elsa nem válaszolt. Nagyon is tisztában volt azzal, hogy a
két fiatal közt sokkal többről van szó holmi nézeteltérésnél.
4. fejezet
Tokalah az ablaknál állt. Dühtől remegve figyelte, ahogy a
húga kézen fogva szalad Ericával a vendégszárny felé. Lansa, és Muraco épp
akkor léptek ki a saját lakásaik bejáratán, és döbbenten nézték a lányt. Tokalah
ajka fanyar mosolyra húzódott, ahogy meglátta ökölbe szoruló kezeiket.
Már kezdett kialakulni a terve. Erica Greyson átkozni fogja
a napot, amikor velük kezdett.
Csak az zavarta, hogy a húga láthatóan kedvesnek találta ezt
a fúriát. Megfordult, és bement a fürdőbe. Halk sóhajjal ereszkedett a kádba,
és erőteljes mozdulatokkal szabadult meg a bőrére száradt sártól. Nézte magán a
zúzódásokat, és sebeket. Csúnyán elszíneződtek, de nem zavarta. Sokkal jobban
fájt neki, hogy ez a lány így megalázta. Pedig semmi különöset nem csinált,
csak letépte az ingét, és a hajába tűzött néhány csirketollat. Az ágyéka
felforrósodott, ahogy felidézte a lány kezének érintését, a pimasz módon lopott
csókot.
Hogy lehet ennyire kívánatos ez a boszorkány? Hogy lehet egy
démoni tüzes nő, és egy elviselhetetlen természetű úri kisasszony egyszerre?
Dühösen lebukott a víz alá, és hagyta, hogy a levegője
elfogyjon. Addig maradt lent, amíg már szinte elájult, akkor felült, és gyorsan
megfürdött.
Erica szinte futva lépett be Tuwa után a vendéglakosztályba.
A kislány pár lépéssel előtte megállt, és körbemutatott:
- Hogy tetszik?
- Ámulatba ejtő! – válaszolt a lány, miközben körülnézett.
Belépve azonnal a szalonban találták magukat. A bejárattal
szemben hatalmas kanapé foglalta el a szoba közepét, előtte ízléses, fából
faragott dohányzóasztal. Nem olyan csicsás kovácsoltvas, mint Elsa néni
barátnőjénél New Orleansban. És a nyugati falhoz tolva, egy impozáns
könyvespolc állt, roskadásig pakolva szépirodalmi művekkel. Nem volt sok bútor,
de Erica nem is hiányolta, tetszett neki a tágas tér. A falak fehérre voltak
meszelve, kivéve az egyik oldalt, ahonnan a lépcső indult fölfelé, valószínűleg
a hálószobákhoz, és a bejárattal szemközti falat, ahonnan hatalmas többszárnyú
ajtó nyílt a kertre. Ezeket a falakat sötétre pácolt tölgyfa borította. Erica
kíváncsian nézett a kertre nyíló ajtó felé. Tuwa azonnal észrevette:
- Gyere! Megmutatom a kertet. Imádni fogod!
Erica egyre kevésbé érezte zavarban magát. Miss. Cassidy,
vagy Jordan, nem is tudta, hogy nevezhetné, és a lánya, Tuwa meglepően kedvesek
voltak. Pedig Jordan neheztelését megértette volna. De az asszony úgy
viselkedett, mintha nem lenne tudomása arról, mit tett a fiával. Annak viszont
örült, hogy a kislány ilyen kedves vele, legalábbis addig, amíg ő is rá nem jön
Erica bűnére.
Elfogta a bűntudat, most, hogy látta a fiú családját, hogy
milyen kedvesek, és mennyire civilizáltan élnek.
- Gyere! – kiabált kintről Tuwa.
Mosolyogva kisétált, és újabb ámulatba esett. A kertet látva
már értette, miért nevezte Jordan Édenkertnek a birtokot. A trópusi kis
paradicsom pillanatok alatt elvarázsolta, pálmák, orchideák mindenütt, és olyan
egzotikus növények, amilyeneket még sosem látott. Óvatosan elindult az egyik
ösvény felé, de Tuwa visszahúzta.
- Először ne menj be egyedül! Anyám igazi labirintust
alakított ki odabent, könnyű eltévedni.
- Jézusom, mekkora ez a kert? – nézett le rá Erica.
- Oh, azért nem olyan nagy, de kacifántos – kacagott a
kislány.
Erica figyelte őt, és meglátta a szemében a huncut
csillogást.
- Menjünk vissza! – indult el visszafelé. – Vacsora előtt
szeretném magam rendbe szedni.
- Rendben, én megyek, szólok a többieknek. Este
megismerheted őket is. A bátyám, és a barátai nagyon kedves fiúk. Találkoztál
már velük?
Pimasz kíváncsisággal nézett végig Ericán, és mosolyogni
kezdett. Aztán megfordult, és elszaladt.
Erica megremegett, amikor tudatosult benne, hogy este szembe
kell néznie a három fiúval. Nem tudhatta, miként fognak reagálni a jelenlétére.
Lehet, hogy ők is megalázzák a többiek előtt? Rettegett a vacsorától, és azon
kezdett gondolkodni, mivel menthetné ki magát. Még mindig bambulva lépett
vissza a szalonba.
- Mi van veled? – kérdezte Elsa.
- Jaj, nénikém! Én erre nem vagyok képes!
- Mire, kicsim?
- Nem tudok odamenni, és egy asztalhoz ülni velük. Mi lesz,
ha azt teszik velem, amit én tettem?
- Úgy érted, hogy megaláznak? – nézett rá kimérten az
asszony. Erica csak bólintott. – Pedig ezzel számolnod kell. És igenis
megjelensz, és büszkén viseled, ha számon kérnek a viselkedésedért. Vállalnod
kell a tetteid következményeit. Az unokahúgom nem fog gyáván megfutamodni. Most
felmegyünk, felfrissítjük magunkat, és te felveszed a legszebb ruhádat.
- Nénikém, kérlek! – könyörgött a lány, de Elsa hajthatatlan
maradt.
Hideg pillantással figyelte, ahogy Ericát elragadja a
kétségbeesés. A szíve mélyén féltette az unokahúgát, de tudta, hogy Jordan, és
a családja nem fogja megszégyeníteni. Egy kicsit sajnálta, de tudta, hogy ez
kell, hogy Erica újra a régi lehessen.
A lány szándékosan lassan készülődött, de a nagynénjét nem
hatotta meg, így amikor elérkezett az idő mindketten kiléptek az udvarra, és
elindultak a másik épület felé. Erica remegve kapaszkodott nénje karjába, és
rémülten cikázott a szeme.
Ahogy a szalonba léptek, a félelmei csak erősödtek. A
többiek már ott voltak, és bár a ruházatuk kifogástalan volt, Erica halkan
felnyögött. Úgy érezte, hogy egy indián táborba csöppent. Most örült, hogy nem
fogadott szót Elsának, és egy egyszerű barna vászonruhát vett föl. Így is
kirítt a társaságból, de legalább nem volt hivalkodó. Végignézett rajtuk, ott
volt Jordan a férjével, és Tuwával, és még három férfi, és asszony. A gyerekek
most nem voltak velük, talán a szüleik nem akarták, hogy nagy legyen a
nyüzsgés, de ott állt két fiatal indián fiú, akiktől Erica szíve őrült tempóban
kezdett zakatolni. Háttal álltak neki, hosszú hajuk a hátukra omlott, és a
lépcsőt figyelték.
A lány nem tudhatta, de Lansa és Muraco délután beszéltek
Tokalah-val, és most vigyorogva várták barátjukat. Izgatottak voltak, hogy
vajon mit fog szólni a lány, ha meglátja.
Jordan mosolyogva fogadta a két nőt, és bemutatta a
többieknek. Erica érezte az ellenséges pillantásokat, de látta, hogy mindnyájan
próbálnak udvariasan viselkedni vele. Tehát tudják, hogy mit tett, vagy
legalábbis annyit, hogy ő is részt vett a fiúk bántalmazásában. Félénken
fogadta a kézfogásokat, és pirulva motyogott, amikor érdeklődő kérdéseket
kapott.
Ekkor végre megjelent Tokalah. Tukayoo, és Jordan megfeszültek,
ahogy meglátták őt. Azonnal tudták, nem véletlen az öltözéke. Hasított
szarvasbőr lábszárvédő volt rajta, ágyékkötő, és egy tunika, amit még az anyja
varrt neki.
A haját vászonkendővel fogta hátra, csak a rituális festés
hiányzott az arcáról.
Erica a döbbenettől szóhoz sem jutott. Soha nem látott még
lenyűgözőbb jelenséget. Az indián méltóságteljes volt, ahogy lassú, megfontolt
léptekkel lesétált az emeletről, tekintetével végig fogva tartotta a lányt.
Ajkán hamis mosoly bujkált, és élvezte a lány reakcióját. Már tudta, hogy áll
bosszút, Erica bánni fogja, hogy a sors a fiú útjába sodorta őt. Egy pillanatra
meglátta Rosie-t az étkező ajtajában, aki szintén megbűvölve figyelte. Tudta,
hogy ma éjjel pompásan fog szórakozni. A szolgáló odaadóan teljesítette férfiúi
vágyait, és a szemében izzó vágy sok örömet ígért a fiú számára.
Leért a szalonba, üdvözölt mindenkit, majd odalépett
Elsához.
- Jó estét, Mrs. Hudson!
- Kérlek, hagyjuk a formaságokat! Szólíts nyugodtan Elsának,
vagy ha mindenképp így szeretnéd Miss. Greysonnak. Senki sem szólít az
asszonynevemen.
- Rendben, köszönöm, Miss. Greyson. – felelt mosolyogva.
Aztán Erica felé fordult.
- Miss. Greyson! Üdvözlöm a mi civilizált otthonunkban. Látja, talán mégis méltóak vagyunk rá.
Erica elpirult, de nem reagált a célzásra.
- A vacsora tálalva van – hallották az étkező felől Rosie
hangját.
Tukayoo a karját nyújtotta a Jordannak és Elsának, a többiek
is elindultak, így Tokalah kénytelen volt Ericát az asztalhoz kísérni. Ahogy a
lány belekarolt, furcsa remegés futott végig rajta, ugyanazt a bizsergést
érezte, mint amikor megcsókolta. Lopva végignézett a lányon. A szolid
vászonruha, ha lehet, még jobban hangsúlyozta tökéletes alakját, bár a színválasztás
nem volt tökéletes. A barna inkább elnyomta a lány ragyogóan csillogó fekete
haját, és félelemtől fátyolos kék szemeit. De talán nem véletlenül öltözött
visszafogottan, gondolta a fiú.
Odakísérte az asztalhoz, és az anyja útmutatását követve
kihúzott neki egy széket. Csak utána döbbent rá, hogy a szülei direkt a lány
mellé ültették őt is. Haragos pillantást küldött feléjük, de ők csak elbűvölően
mosolyogtak.
A vacsora a körülményekhez képes nyugalomban telt.
- Meséljen nekünk Miss. Greyson! – szólt Nara. – Milyen New
Orleans? A mi Jordanunk töltött ott néhány hetet fiatal korában, de nagyon
rossz véleménnyel volt róla. Talán önnek mások a tapasztalatai.
- Oh, én nem tudom, Miss. Cassidy-nek milyen tapasztalatai
voltak, én nagyon szeretem New Orleanst.
- Kérlek, szólíts Jordannak! Mindenki így hív – szólt közbe
az asszony.
- Köszönöm. Igen, szóval New Orleansban pezseg az élet.
Minden csupa vidámság, rengeteg szórakozási lehetőség van.
- Gondolom, ott nem kell félni az indián támadásoktól –
mondta halkan Tokalah. – Úgy hallottam, az ottani törzseket rezervátumokba
zárták. Bár mi sem élünk az őseink hagyományai szerint. – szúrós pillantást
vetett az apjára, aki keményebben fogta a kést.
- Tudod fiam, hogy ez nem rajtunk múlt! – vetette oda.
- Így van – mosolygott negédesen Tokalah. – Nem is azért
mondtam. Csak néha hiányzik a barbár élet, amikor szabadon lovagolhatok,
vadászhatok, és nekem kell megteremtenem magam körül mindent.
- Fiam! Azt hiszem, ez nem a megfelelő alkalom, hogy
újrakezdjük ezt a vitát.
- Bocsáss meg apám! Igazad van. Én csak azt szerettem volna
elmondani Miss. Greysonnak, hogy nem mindenkinek jut olyan fényűző élet, mint
amilyet megszokott keleten. New Orleans után biztosan olyan itt neki, mintha a
pokolban lenne.
- Nem, ez nem így van – Erica próbált könnyed hangnemben
beszélni, nem akarta megadni a fiúnak az elégtételt. – Kifejezetten kíváncsi
vagyok, milyen itt az élet, ez annyira más, és érdekes. Nagyon élvezem az
ittlétet.
- Ennek örülök – nézett rá Tokalah – Akkor talán nem
utasítja vissza, ha valamelyik nap elhívom lovagolni. Csodás a sivatag, ha
meglátja benne a szépséget. Szeretném megmutatni önnek.
- Örömmel elfogadom a meghívást – mosolygott a lány.
A többiek először meglepve figyelték a beszélgetést, de
aztán megnyugodtak. Jordan Elsára nézett, és mosolyogni kezdett. Mindketten
arra gondoltak, hogy talán nem is lesz olyan nehéz a békülés a két fiatal
számára. Egyikük sem vette észre a két szempár haragos villanásait, ahogy
egymásra nézve szinte felnyársalták egymást. Vacsora után a férfiak átvonultak
a dolgozószobába, és a birtok ügyeiről kezdtek beszélni, Tokalah még vetett egy
szúrós, sokat sejtető pillantást Ericára, aztán elköszönt, és követte a
többieket. A nők még beszélgettek egy ideig, ámulattal hallgatták Erica
beszámolóját a nagyvárosról, és az ottani életről. A lány részletesen leírt
mindent, beszélt a kivilágított utcákról, leírta, hogy néznek ki a mulatók,
amiket persze csak kívülről ismert, mert természetesen sosem járt egyben sem,
az iskolát, ahol a tanáraik a bálokat is rendezték. Mesélt az udvarlóiról. Az
asszonyok elmondták, hogy náluk ez teljesen máshogy van, hisz náluk a fiatal
harcosok döntenek, és hamar asszonyt választanak maguknak. De náluk ismeretlen
a bálozás.
Aztán ők meséltek neki a régi életükről, és a lány ámulattal
hallgatta őket. Egyre inkább szégyellte magát a viselkedéséért. Ahogy hallgatta
az asszonyokat, kezdte megérteni, miért vágyakoztak vissza.
Végül elálmosodott, és kimentette magát. Visszasétált a
lakosztályhoz, felment a szobájába, és kinyitotta a terasz ajtaját. Az éjszakai
hűs levegő, pillanatok alatt felfrissítette a szobát. Levette a ruhát, felvette
a hálóinget, és leült a fésülködőasztalhoz.
Kibontotta a haját, és lassú mozdulatokkal fésülni kezdte.
Közben azon gondolkodott, hogy mennyire másnak gondolta az indiánokat. Bár
tudta, hogy nekik nem ez az életük, ezt az asszonyok egyértelműen elmondták
neki, de amennyire megismerte őket, mind nagyon kedvesek voltak. És egyikük sem
tett még csak célzást sem szégyenletes tettére. Így még nehezebb lesz
bocsánatot kérnie. Azzal tisztában volt, hogy a családokkal nem lesz gond, de a
fiúk. Tőlük igazán félt. Muraco és Lansa végig gyűlölködve nézett rá a vacsora
alatt. És Tokalah, tőle kifejezetten rettegett. Vacsoránál érezte a burkolt
fenyegetést. Valahogy le kell mondania a lovaglást, talán gyomorbántalomra
hivatkozhatna. Nem jó, még megsértené a házigazdáit, ha azt mondaná, hogy a
vacsora nem felelt meg az ő kényes ízlésének. Dühösen lecsapta a kefét, és
felállt.
Halk kopogást hallott.
- Tessék! – szólt ki.
- Jó estét, Miss Greyson! – mondta halkan a szobalány. –
Csak szeretném megkérdezni, hogy szüksége van-e még valamire?
- Nem köszönöm – mondta a lány, és elfordult.
- Engedelmével…
- Jó éjszakát!
A szolgáló kiment, Erica pedig lassan leült az ágyra.
Mit találjon ki? Semmi megfelelő kifogás nem jutott az
eszébe. Tehetetlenül felállt, és kisétált a teraszra, és a korlátra támaszkodva
a kertet nézte.
Egyszer csak izgatott suttogásra lett figyelmes, az egyik
ösvényről kiszaladt Rosie, és halkan nevetve nyújtotta vissza a karját.
- Köszönöm – súgta búgó hangon.
A férfi megfogta a kezét, az árnyékban áll, így Erica nem
ismerte föl, de amikor megszólalt, megremegett, majd bénultan meredt a sötétbe,
képtelen volt megmozdulni.
- Én köszönöm, Rosie. Csodás voltál!
- Oh, persze, és még hány lánynak mondod ezt? Csak
könnyítettem rajtad, de tudom, hogy közben a gondolataid máshol jártak.
- Honnan veszed? Errefelé nincsen más lány rajtad kívül – felelt
Tokalah, és kilépett a fénybe. Átölelte a lány derekát, és meg akarta csókolni.
Rosie hátravetette a fejét, és ekkor vette észre Ericát.
Ijedten elhúzódott a fiútól, aki nem értette, mi történt, de követte a
pillantását.
- Hogy az a…! – sziszegte dühösen.
Eltolta Rosie-t, aki elszaladt, és elindult a terasz felé. A
szeme villámokat szórt. Erica még mindig bénultan állt, de most már nem a
döbbenet, hanem a félelem nem engedte mozdulni. Ahogy az indián közeledett, nem
kételkedett benne, hogy most képes lenne felugrani az emeletre, hogy kitekerje
a nyakát.
Tokalah úgy lépkedett a terasz felé, hogy közben már a
legválogatottabb megtorlásokon járt az esze. Belekapaszkodott a falhoz
rögzített lugasba, amire az anyja a loncot futatta fel, és néhány lendületes
mozdulattal felhúzta magát. Erica elé lépett, és úgy nézett a lányra, hogy az
reszketni kezdett.
Erica hátrálni kezdett, aztán megfordult, és berohant a
szobába. Be akarta csukni az ajtót, de Tokalah gyorsabb volt, visszalökte az
ajtószárnyat, és berontott utána. Megragadta a lány karját, és enyhén megrázta:
- Leskelődsz utánam? – sziszegte.
- Nem, én…
- Keresed a lehetőséget, hogy még jobban megalázz? Talán
most majd mész, és elmondod az apámnak?
- Nem! Kérlek, engedj el!
- Ha bárkinek egy szót is szólsz arról, amit láttál…
- Akkor mi lesz? – tért magához Erica, a félelme egy
pillanat alatt elillant. – Hát ettől félsz? Hogy felfedem a titkod?
- Meg ne próbáld! – sziszegte.
- Miért, talán bántasz? Megalázol, hogy viszonozd? – Erica
kezdte nyeregben érezni magát. – Oh, nem! Hisz csak kettesben vagyunk. Semmi
értelme nem lenne, ha nem lenne közönséged.
- Megtalálom a módját, hogy megbüntesselek!
- Igen, azt sejtem. Elengednéd a karomat? – kérdezte
kimérten a lány. – Fájdalmat okozol.
- Téged sem érdekelt tegnap, hogy mekkora fájdalmat okozol.
- Nem csináltam semmi olyat, amivel fájdalmat okoztam volna.
- Valóban? Azt hiszed, csak fizikai fájdalmat lehet okozni?
Tévedsz, és én megtanítom neked, hogy létezik másfajta fájdalom is! Könyörögni
fogsz, hogy ne kínozzalak.
- Milyen civilizált! – mondta cinikusan a lány.
Tokalah elengedte, és az ajtó felé fordult, nehezen viselte
a lány jeges kék szeméből sütő szenvedélyt. Sokkal mélyebb érzelmeket látott
benne, mint amit szeretett volna.
- Ennyi telik tőled? – kérdezte elégedetten a lány. –
Fenyegetőzni? Azt mondtad, civilizáltan élsz. De pont úgy viselkedsz, mint egy
vadember. Egy barbár vadember vagy!
Tokalah olyan gyorsan fordult vissza felé, hogy a lány
elfelejtett levegőt venni.
- Ne bőszíts fel, Erica! – sziszegte haragtól elfúló hangon.
Újra megragadta, és szorosan magához rántotta, az arcuk néhány centire volt
egymástól.
A lány lába megroggyant, a hangjától, ahogy kimondta a
nevét. Remegni kezdett. Még soha senki nem mondta ennyi szenvedéllyel, és
hévvel. Erica képtelen volt elfordítani a tekintetét, megbabonázva nézte
Tokalah-t.
- Miért, mit teszel? Talán megütsz?
- Soha nem ütnék meg nőt – mondta halkan.
- Persze, mert civilizált vagy.
- Fejezd már be ezt! Igazad van, barbár vagyok, egy
vadember. Jobb, ha ehhez tartod magad!
Erica szeme megvillant.
- Félsz? – kérdezte Tokalah, és a lány csak nyelni tudott. A
fiú vigyorogni kezdett. – Jól teszed.
Ellökte magától a lányt.
- És te persze úgy is viselkedsz, ahogy egy vademberhez
illik. – sziszegte a lány.
- Miről beszélsz? – nézett rá az indián.
- Arról, amit az előbb csináltál Rosie-val odalent. – mondta
megvetően.
- Oh, hát ez zavar! – kezdett vigyorogni Tokalah. –
Szerettél volna a helyében lenni?
- Hogy képzeled! – kiáltott fel a lány. – Én soha!… Eszem
ágában sincs olyasmit tenni veled! Mégis, hogy merészeled…?
Tokalah visszahúzta a lányt, átölelte a derekát, és a lány
szemébe nézett.
- Akkor mit akarsz? – kérdezte halkan.
- Semmit! – suttogta Erica. – Te sem akarsz mást, mint
megalázni.
- Így van – mondta kimérten Tokalah. Elengedte a lányt, és
lassan a terasz felé indult. – Jó, ha ezt észben tartod. És ne maradj egyedül!
Soha, sehol, mert nem tudhatod, hogy mikor súlyt le a bosszúm. Ne hidd, hogy
meggondolom magam. Megaláztál, ezt nem hagyom annyiban. Ígérem, hogy amíg itt
vagy, gyötrődni fogsz, és félni.
Kecsesen átugrott a korláton, és lemászott. Erica reszketve
futott ki utána, de már csak távolodó alakját látta, ahogy eltűnik a boltív
alatt. Remegve becsukta a zsalukat, aztán az ajtót is, és a homlokát az üvegnek
támasztotta. Zihálva kapkodta a levegőt, és próbálta fékezni a félelmét.
Elsa beszaladt a szobába:
- Kicsim, baj van? Mintha kiabálást hallottam volna. Járt
itt valaki?
- Elsa néni? Nem, dehogy, csak megijedtem. Elrepült egy
madár az udvaron, és annyira közel volt. Megrémültem tőle.
- Gyere, szívem! Feküdj le, kimerültnek tűnsz!
- Igen, igazad van. Azt hiszem, az lesz a legjobb. És holnap
bocsánatot kell kérnem Miss. Cassidy-től, és a férjétől.
- Beszéltem velük, látják, hogy megbántad. Jordan csak azt
szeretné, ha Tokalah és te tisztáznátok egymással. És persze a másik két fiúval
is.
Erica nagyot sóhajtva lefeküdt az ágyra, és hagyta, hogy a
nagynénje betakargassa, mint régen.
- Aludj jól, kicsim!
- Jó éjt, Elsa néni!
Amikor egyedül maradt, zaklatottan nézett maga elé. Tokalah
egyértelműen fogalmazott. Pokollá teszi Ericának az itt eltöltött időt. Könnyek
lepték el a szemét, de ezek a harag könnyei voltak. Nem engedheti, hogy az
indián megfélemlítse. Küzdeni fog ellene, és visszavág. Lassan megnyugodott, és
lehunyta a szemét.
Tokalah dühösen rohant be a házba. Rosie az előszobában
várta, és rémülten nézte.
- Nyugodj meg! – vetette oda a lánynak. – Senkinek sem fog
beszélni arról, amit látott.
- Biztos vagy benne? – kérdezte a lány.
- Igen, tudja, hogy akkor a haragommal kell szembenéznie.
Menj, pihenj le nyugodtan!
A lány sietve eltűnt, Tokalah pedig felment a szobájába.
Leült az ágyra, és villámló szemmel meredt maga elé. Mégis mit képzel ez a
lány? Leselkedik utána? És még ő nevezi vadembernek? De ahogy a lány ránézett,
amikor kimondta a nevét! Olyan tűz villant benne, amitől Tokalah megborzongott.
Nem! Ezzel nem foglalkozhat. Viszont a lány reakciója új
gondolatokat ébresztett benne. Miért kínozná, miért bántaná, ha örömét is
lelheti a lány bájaiban? Kárörvendően elmosolyodott, ez a tökéletes megoldás.
Elcsábítja, megszerzi magának. Ennél nagyobb megaláztatást nem is okozhatna.
Eléri, hogy a lány akarja őt, és miután megkapta, eldobja, mint egy rongyot. És
neki együtt kell majd élnie a szégyennel. Tökéletes bosszú.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése